About Us

ABOUT MEENA




Meena was born in the Fiji Islands and educated in the UK and in the US. This background allows her to proofread your specific document in either UK or US English.


She moved from California to Sweden in 2004 with her husband and their two children. She obtained her Juris Doctorate degree in 1997 and was a practicing attorney prior to moving to Sweden.


Review her CV for a detailed description of her education and work experience.


She enjoys spending time with her family, gardening, photography and traveling.


Read what the Clients are saying about us.

OUR CUSTOMERS


“ Meena is an excellent and thorough proofreader. She always goes that extra length to meet your needs. Everything in the process is very straightforward and easy. An extra bonus is that she is also a very pleasant and kind person.”


— Nina Gunnarsson


“ Meena is and has been a great support to me both with proofreading of manuscripts and also teaching in English. In addition, I have learned a lot of English, which I'm happy with. Her service is excellent; she is professional and timely. She is also very nice and humble and she makes everyone feel comfortable, even if you are not so good at English. I'm very satisfied with her services and I will continue to use it.”


— Christina Stenhammar

Verksamhetschef Skolhälsovården Uppsala Kommun Affärsområde Resurs och kunskap


“ Meena has proofread some of our scientific work in an excellent way. The proofreading has high quality in both U.K English and U.S Meena is always fast, helpful and answers emails very quickly. ”


— Maria Grandahl


“ Jag har många internationella kunder och behöver därför ha ett flertal olika dokument tex kandidatpresentationer, översatta. Genom att använda mig av Meenas översättningstjänster så får jag en korrekt översättning gjord och dessutom har hon en förmåga att snabbt sätta sig in i flera olika branschspecifika uttryck. Översättningarna sker oftast med kort varsel men Meena har alltid visat en mycket hög servicenivå och hjälpt mig även när tiden varit knapp. Jag kan varmt rekommendera Meenas översättningstjänster.”


— Agneta Jonell

Effectsearch i Sverige AB


“ Thanks for a wonderful job. Very helpful! This was great! I really appreciate your service-mindedness and the correction just felt right! I will definitely engage you again.”


— Erik Olsson

PhD, Associate Professor, Director CEIFO - Stockholm University



“ Meena Strömqvist has provided me with very professional and valuable services, proofreading my scientific paper and providing training for oral presentations in English. In proofreading, she has been responsive to my intention and turned my somewhat dry descriptions into a vivid and comprehensible text in real English. Her work has been timely and the result has met my expectations in full. I have also appreciated her training sessions in effective English presentations. This is just what you need for the oral presentation of your work – how to catch the attention of the audience and how to get your message across. I will certainly use her services again.”


— Annika Åhman

Doctoral student at Uppsala University


"Jag har uppskattat både översättningarna och språkgranskningarna, som jag uppfattat som noggrant genomförda och levererade i tid.”


— Klient från Högskolan Väst


“ The proofreading and editing services provided by Strömqvist Legal and Language Services exceeded my expectations. The professional and skillful editing of scientific papers and the feedback provided were delivered in a timely manner and proved to be most valuable. I also appreciated the personalized service, the attention to details and flexibility, such as editing on short notice. I would definitely recommend the professional services offered by Strömqvist Legal and Language Services to other scientists.”


— Amelia Marutle,

Ph.D. Assistant Research Professor Karolinska Institutet Department of Neurobiolgy, Care Sciences and Society Division of Alzheimer Neurobiology



“ I have actually not seen your particular changes during the language corrections, but read the articles at the end and they look promising. I decided, therefore, to continue using your service.”


— Mohammad Taherzadeh

Professor School of Engineering, University of Borås


“ Meena is quick and thorough at the same time. She also has the rare gift of handling a text with empathy for the author who has put so much time and energy into it. Coming back, the texts are correct and more legible. Neither content, nor style or even pitch are changed in ways that would intrude in the author's integrity. It's just...right.”


— Anna Sarkadi

Leg. läkare, docent, Forskargruppsledare M.D., Associate Professor Inst. för Kvinnors & Barns Hälsa, Uppsala Universitet Barnhälsovården, Akademiska Sjukhuset


“ Thank you for proofreading the paper. Actually, I published more than 20 journal papers and we always sent it for language corrections. I would say the paper was revised professionally and you made a lot of interesting changes in the paper.”


— Keikhosro Karimi. PostDoc - Högskolan i Borås Ingenjörshögskolan


“ Meena Strömqvist has proofread manuscripts and thesis for us in an excellent way – up to the point comments, no unnecessary changes and perceptive to our needs. Will definitely bother her with some more papers!”


— Kenneth Caidahl

Professor, Clinical Physiology Karolinska Institutet Department of Molecular Medicine and Surgery Karolinska Institute, Stockholm


SLLS climate compensates its carbon footprint through a Plan Vivo certified reforestation project in India that promotes both social, economic and environmental development of the local villages.


See our Plan Vivo certificate here.


Read more about Plan Vivo.

Environmental Policy

Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) is a company, which, through its environmental responsibility, contributes to ecologically sustainable development. Environmental consideration is reflected both in terms of the material and resources we use in our internal work and in our business activities with our customers.


Our environmental work is part of our business strategy, and this work is integrated into our daily operations. By setting up comprehensive and detailed environmental goals for our business, which are continuously monitored and revised, we aim to constantly improve our work.


Environmental development work is determined, in addition to laws and regulations, by the wishes of our customers. Knowledge, awareness and commitment are prerequisites for having a positive impact on the environment.


Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) take environmental considerations from a lifecycle perspective when handling products and services. We apply standards and methods to reduce our environmental impact internally as well as with our customers.


We reduce our environmental impact by utilizing public transportation and recycling as well as minimizing the use of paper products in the business.


Our choices of products and services in our daily work are influenced by our considerations for the environment.



Miljöpolicy

Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) är ett tjänsteföretag som genom sitt miljöansvar medverkar till en ekologiskt hållbar utveckling. Miljöhänsyn avspeglas både med avseende på den materiel och de resurser vi hanterar i vårt interna arbete och i vår affärsverksamhet gentemot våra kunder.


Vårt miljöarbete är en del i vår affärsstrategi och detta arbete bedrivs integrerat i den dagliga verksamheten. Genom att sätta upp övergripande och detaljerade miljömål för vår verksamhet som kontinuerligt följs upp och revideras ska vi ständigt förbättra vårt arbete.


Miljöutvecklingsarbetet bestäms, förutom av lagar och förordningar, av kundernas önskemål och av våra medarbetare. Kunskap, medvetande och engagemang är en förutsättning för ett framgångsrikt miljöarbete.


Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) tar miljöhänsyn i ett livscykelperspektiv vid hantering av produkter och tjänster. Vi tillämpar internt såväl som tillsammans med kunden standarder och metoder för att minska miljöpåverkan.


Vi minskar vår miljöpåverkan genom att hushålla med energi för resor (där kollektivt åkande förordas och sponsras.


Våra val av produkter och tjänster i vårt dagliga arbete skall påtagligt präglas av vår miljöhänsyn.



Quality Policy

Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) aim to deliver professional proofreading and translation services that meet our customers' requirements and expectations.


Our ambition is to create good and long-term customer relations.


This means that we…


ensure that we understand the customer's needs as well as with sensitivity and continuous dialogue with the customer, adjust our services. Quality work will be developed and delivered in close dialogue with the customer. Feedback from customers is encouraged and a natural part of the follow up work regarding quality.


realize the importance of delivering quality work. Therefore, all texts are  reviewed at least twice. Possible need for additional review from third parties shall be evaluated. The comment function in MS Word shall be used to submit suggestions for wording and terms as well as to indicate whether there are unnecessary repetitions or ambiguity.


ensure that the tone and style are correct, sentence structure is correct and that the word choice and expressions used are appropriate for the target group and purpose. Suggestions for using synonyms to improve readability and to avoid repetition shall be made.


ensure that abbreviations are in the correct form and that grammar, words, punctuation are used consistently and according to either British or American English. A final grammar and spelling checking shall be done with the existing function in MS Word.


ensure that the reference list is presented according to the specific journal instructions.


To achieve professional and quality work, we continuously develop our skills within the company's areas of expertise. We make sure to have access to effective tools to perform the tasks required. Moreover, our quality goals are regularly monitored and revised.



Kvalitetspolicy

Strömqvist Legal & Language Services (SLLS) har som mål att leverera tjänster och produkter som uppfyller våra kunders krav och förväntningar.


Där är vår ambition att skapa bra och långsiktiga kundrelationer.


Detta innebär…


Att vi skall säkerställa att vi förstår kundens behov samt genom lyhördhet och kontinuerlig dialog med kunden, anpassa våra produkter. Kvalitetsarbetet ska utvecklas i nära dialog med kunden. Återkoppling från kunder ska uppmuntras och vara en naturlig del i uppföljningsarbetet rörande kvalitet.


Att våra medarbetare är kompetenta och inser att varje prestation har betydelse för den totala kvalitén. Därför ska alla texter granskas minst två gånger. Eventuellt behov av ytterligare läsning från tredje part ska utvärderas. Kommentarsfunktionen ska användas för att lägga fram förslag om formulering och termer samt om det finns onödiga upprepningar. Korrekturläsning ska ske för att säkerställa att tonen och stilen är rätt, att meningsbyggnaden är korrekt och att ordvalet och uttryck som används är lämpliga för målgrupp och syfte. Förslag om användande av synonymer för att förbättra läsbarheten och undvika repetition ska tas fram. Referenslista enligt aktuell tidskrifts instruktioner ska kontrolleras. Kontroll av att termer används konsekvent och enligt aktuell tidskrifts krav, att förkortningar är i rätt form och att skiljetecken används konsekvent. Grammatikkontroll ska ske med befintlig funktion i Word.


Att medarbetarna kontinuerligt vidareutvecklar sig inom företagets kompetensområden.


Att medarbetarna har tillgång till effektiva redskap i form av nödvändiga verktyg och metoder.


Att vår verksamhet skall präglas av öppet och seriöst arbete.


Att vi har kvalitetsmål vilka regelbundet följs upp och revideras med hjälp av seriös egenkontroll, specifik för varje enskilt projekt.